小茱愛說話
分類選單

Gummy - 雲畫的月光 (구르미 그린 달빛) 歌詞

字級變小
字級加大


在網路找到一個專門在翻譯韓國OST的網站"雞蛋的泡菜驛站"
很多好聽的OST都有中韓文對照~
對於喜歡聽OST & 想自己練習唱的人真的是一大福音~
其實網路上有很多部落格都有類似的文章~
但~~很多是不能複製的~
##雞蛋的泡菜驛站##  真的是很佛心來著~沒封鎖文字~
複製下來之後我自己會編排成習慣的格式~方便許多~




 


我在這裡下載了雲化的月光 & 太陽的後裔 的主題曲來練.....
在將近一個月的練習下~~我終於會唱雲畫的月光了><
雖然之前學過一點韓語~但基本上已經荒廢很久了~
先從模仿開始~~每天就是一直聽這首歌~
耳朵都快長繭了@@
但現在可以自己哼唱我真的很開心~~
練完這首有點虛脫了~~太陽的後裔就算了~
歌詞太長~要背好難~~^^

這首練完了~接下來就是另一首好聽的插曲~
煙霧瀰漫的路 안갯길 by벤 (Ben)
這首也很好聽~而且詞曲都出自男二 - 鄭振永(胤聖)之手
等我練好了再來分享吧^^



Gummy - 雲畫的月光 (구르미 그린 달빛)

**copy from 雞蛋的泡菜驛站 **

https://youtu.be/kA_GOIOqmeQ
 

말하지 않아도 난 알아요

即使你不發一語我也了解
그대 안에 오직 한사람 바로 나란걸
唯一在你心裡的那個人 就是我
떨리는 내 맘을 들킬까봐

我害怕我那悸動的心被你發現
숨조차 크게 쉬지 못한 그런 나였죠
連大口呼吸都無法
겁이 많아 숨기만 했지만
雖然將心意隱藏起來 但我還是很害怕
내 사랑을 그대가 부르면

如果你呼喚我的愛情
용기 내 볼게요

我會鼓起勇氣的
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서

曾經冰凍的花瓣映照著你的模樣
불어오는 바람에 그대 내게 오는 날

隨著吹拂的微風 你向我走過來的那一天
나를 스쳐 지나치지 않도록

為了讓我們不只是擦身而過
그대만 보며 살아요
我只看著你而活


아무도 모르게 키워왔죠

我的心不知不覺滋長著
혹시 그대가 눈치챌까

也許你也已經察覺到了
내 맘을 졸이고
使我焦心著
겁이 많아 숨기만 했지만
雖然將心意隱藏起來 但我還是很害怕
내 사랑을 그대가 부르면

如果你呼喚我的愛情
용기 내 볼게요

我會鼓起勇氣的
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서

曾經冰凍的花瓣映照著你的模樣
불어오는 바람에 그대 내게 오는 날

隨著吹拂的微風 你向我走過來的那一天
나를 스쳐 지나치지 않도록

為了讓我們不只是擦身而過
기도 할게요
我會祈禱的


더 이상 망설이지 않을게요

我再也不會猶豫了
그대라면 어디든 난 괜찮아요

只要有你 無論到何處我都沒關係
하찮은 나를 믿어준 사람

微不足道的我相信著你
그대 곁에서 이 사랑을 지킬게요
我會在你身邊守護著我們的愛情


내 사랑이 그대를 부르면

如果你呼喚我的愛情
용기 내 줄래요

我會鼓起勇氣的
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서

曾經冰凍的花瓣映照著你的模樣
불어오는 바람에 그대 내게 오는 날

隨著吹拂的微風 你向我走過來的那一天
나를 스쳐 지나치지 않도록

為了讓我們不只是擦身而過
그대만보며 살아요

我只看著你而活


-------------------------------

我實在很想抱怨一下~~
為何新浪部落格現在無法插入YOUTUBE畫面呢???
歌詞上方不就是要有歌唱的連結才能對照嗎~~
痞客邦都可以為何新浪不行!!!!!!
只貼連結沒畫面真的很弱ㄝ~~
本來也想自己唱一段放上來~~現在也沒辦法囉~
哈~~幸好不行~不然可傷了大家的耳朵@@




 

LINE it!
*回應與悄悄話請用電腦版登入
回頁頂
留言
分享